Lorsque éclate la Première Guerre mondiale, la Grande-Bretagne compte de nombreux jeunes poètes, plus que prometteurs.
PAR BERNARD GENSANE
Certains mourront « au champ d’honneur » (d’horreur, comme chantait Jacques Brel), d’autres survivront et témoigneront, durant et après la guerre.
Ce sera le cas de Siegfried Sassoon, un de mes préférés. Il sera à deux doigts d’être traduit en cour martiale pour avoir dénoncé l’ignominie de cette guerre, toujours du point de vue du soldat de base.
Je ne sais trop pourquoi, mais “ I Stood with the Dead ” est, à mes yeux, l’un des plus beaux textes poétiques de langue anglaise que je connaisse.
Je le propose ci-dessous, accompagné de ma traduction, qui en vaut bien d’autres.
I stood with the Dead, so forsaken and still :
When dawn was grey I stood with the Dead.
And my slow heart said, ‘ You must kill, you must kill :
Soldier, soldier, morning is red. ’
On the shapes of the slain in their crumpled disgrace
I stared for a while through the thin cold rain…
‘ O that I loved, there is rain on your face,
And your eyes are blurred and sick like the plain. ’
I stood with the Dead … They were dead ; they were dead ;
My heart and my head beat a march of dismay :
And gusts of the wind came dulled by the guns.
‘ Fall in ! ’ I shouted ; ‘ Fall in for your pay ! ’
Je suis resté debout avec les Morts, si abandonnés et immobiles :
Quand l’aube était grise je suis resté debout avec les Morts.
Et mon cœur ralenti a dit, ‘ Il te faut tuer, il te faut tuer :
Soldat, soldat, le matin est rouge. ’
Sur les formes des soldats assassinés en leur disgrâce décomposée
Mes yeux se sont fixés un moment à travers la pluie froide et fine…
‘ Ô toi que j’aimais, il y a de la pluie sur ton visage,
Et tes yeux sont troubles et malades comme la plaine. ’
Je suis resté debout avec les morts … Ils étaient morts, ils étaient morts ;
Mon cœur et ma tête battirent les mesures d’une marche de désarroi :
Et le vent souffla en rafales assourdies par les canons.
‘ À vos rangs ! ’ ai-je crié : ‘ À vos rangs, pour la solde ! ’