Archive | Poésie RSS feed for this section
Odile Cornuz

Odile Cornuz est l’invitée de la dernière rencontre de la saison littéraire Tulalu

Pour sa dernière rencontre de la saison, l’Association littéraire Tulalu a concocté une rencontre taillée sur mesure pour son invitée Odile Cornuz. Rendez-vous avec elle samedi 23 juin 2018 à 17h à la Ferme des Tilleuls, rue de Lausanne 52, Renens. La soirée sera animée par Timba Bema et Miguel Moura. © Augustin Rebetez “Tout a

Lire l'article
Shamsia Hassani

Poème – Quelque part

PAR SIMA DAKKUS RASSOUL Être partout, être nulle part, Exister ici ou ailleurs, Le sang est rouge Les veines battent Bourdonnent à son rythme Dans les ruelles, Le sang arrose les seuils Épouse la poussière Mélange éphémère Foulé par les pieds nus Des enfants de rue Où est la mère Allongée face contre terre Repos

Lire l'article

Les oiseaux migrateurs

Le cœur en bandoulière pour unique bagage Rescapés de tant de naufrages Tels des oiseaux migrateurs épuisés Ils cherchent une terre où se poser. Ils ont traversé les mers Franchi moult frontières Et les voilà parqués, piégés Dans des camps de réfugiés. Au pays d’Eden coulent la haine et le fiel Alors qu’ils s’attendaient au

Lire l'article

Haïkus de Benoist Magnat

Quand Dieu pédale il marque l’horizon d’un trait invisible * Des bottes résonnent dans mon âme la poursuite essouffle les poumons de ma liberté Le chaos de mes pas * Mise à nu : les seins à l’air les couilles pendantes capitale de l’oral : la bouche en cœur Il sera dit des choses intimes

Lire l'article
Printemps_DSC0090co_72_pixels-nom

Danse des atomes

Mohammad Balkhi-Rumi né à Balkh, en Afghanistan le 30 septembre 1207 et mort à Konya (Turquie actuelle) le 17 décembre 1273, est un poète mystique de langue farsi qui a profondément marqué le soufisme musulman et fondé l’ordre des Derviches tourneurs. On l’appelle «Mawlânâ » qui signifie notre maître. Ses vers ont chanté la musique et

Lire l'article

Simine Behbahani, poétesse, la lionne d’Iran

Simine Behbahani (1927-2014), nominée deux fois pour le prix Nobel de littérature, prix Simone de Beauvoir 2009, elle a incarné la défense de la liberté d’expression et du droit des femmes. TRADUCTION A PARTIR DU FARSI DE SIMA DAKKUS RASSOUL L’étoile au repos a baissé ses paupières, viens ! L’ivresse de la lumière court dans les

Lire l'article
meduse-26.1

La poésie de Georges de Muralt

SÉQUENCE Il avait commencé petit. Au sortir de la bibliothèque, il y bouta le feu dans un accès de rage incandescente. Qu’après avoir longuement contemplé la page calcinée à ses pieds, il passa son chemin roulant les charbons de l’enfer au fond des orbites. Sa première victime ne fit que décupler sa faim. Un fémur

Lire l'article

Mentions légales - Autorenrechte

Les droits d'utilisation des textes sur www.lameduse.ch restent propriété des auteurs, à moins qu'il n'en soit fait mention autrement. Les textes ne peuvent pas être copiés ou utilisés à des fins commerciales sans l'assentiment des auteurs.

Die Autorenrechte an den Texten auf www.lameduse.ch liegen bei den Autoren, falls dies nicht anders vermerkt ist. Die Texte dûrfen ohne die ausdrûckliche Zustimmung der Autoren nicht kopiert oder fûr kommerzielle Zwecke gebraucht werden.