Archive | Poésie RSS feed for this section

Poème événementiel de Benoist Magnat

G‘y suis J‘y reste J’ai honte de ceux qui représentent la France J’ai la colère mais sans haine envers le Président Je ne me suis jamais autant senti du peuple français qu’actuellement Je navigue à vue dans mes émotions Je bouche les ronds-points de l’amitié éphémère Je tourne en rond avec mon gilet jaune J’aime tous

Lire l'article
vache

La vache qui n’rit plus

La vache qui n’rit plus. Texte Christian Guhl, musique, dessins et arrangement vidéo Jean-Pierre Huser. Vache qui pleure vache qui rit L’homme est une peau de vache Qui me fait des vacheries Sans mes cornes c’est vache Je suis tout avachie Sans mes cornes bravaches De bonne vache folle qui rit Je ne peux même

Lire l'article
1024px-Layla_and_Majnun2

En errance poème de Karim Shaiwan

Une voix de la poésie afghane qui s’est tue au milieu des années septante. Traduction-adaptation à partir du dari Par Sima Dakkus Rassoul Enluminure domaine public l’évanouissement de Laïla et Majnoun, 1550-1600 رهنورد کیسستم من رهنورد، آواره دیوانه ي داغ مجنونم ز دشتت بیکسی افسانه ي دل نشد آسوده یکدم در محیط ترس و وهم

Lire l'article

Poème sans titre

Loin de tout Dans la pluie qui ruisselle Partagée mais fidèle Je cherche mon ciel Je vais, je viens Je vole parfois Dans un jet de lumière Ou dans une prière J’entre en moi La question est : A quelle distance des cieux Se tient mon essieu ? Maria Zaki, Extrait de « Le velours

Lire l'article
©️ SDR

Mensonge, mon songe – Poème

©️ SDR Je mens, Un peu, beaucoup, passionnément Tu mens À tout moment , impudemment Il me, te, ment diaboliquement Profit humain, trop humain C’est à nous Que nous mentons Cercle infernal Aux frontières De la clairvoyance Et de l’inconscient Ils mentent Brandissant les oripeaux De la vérité en lambeau Troublant l’eau pure et la

Lire l'article

Dernier voyage – Poème

Eclairé par un rayon de lune J’ai mis mon habit de lumière. Ne croyez pas que je sois dans la brume Je flotte à présent dans les airs. J’ai visité toutes les mers Touché les sables chauds des déserts Mais l’endroit que je préfère Après avoir exploré l’univers C’est là où naissent les étoiles. Emilie

Lire l'article

Dessin – Poème

Sur la peau vivante De ma page Je fais mine D’esquisser ton visage Insatisfaite Je crayonne et rature Plusieurs fois Mon ouvrage Je ne sais Comment figurer La lumière de ton regard Ni le sourire de tes lèvres Mon vœu le plus cher Est que tu complètes Mon dessin Avec nul autre délice Qu’un petit

Lire l'article
OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Alain Wafelmann, poésie bilingue

Portrait Alain Wafelmann, né 1971 à Berne et grandi bilingue, écrit de la poésie, de la prose courte, des chroniques et des essais en allemand, allemand bernois et français. Sa passion est la bibliophilie, la langue en général et les langues anciennes en particulier. Ses études l’ont mené à travers les sciences naturelles (génie civil

Lire l'article

La rebelle a dit – Poème

Non, je ne consommerai pas Non, je ne céderai pas Quelle que soit la nouveauté Que vous pourriez inventer Inutile de me charmer A coups de publicités Obstinée, je le serai Dans mon panier je mettrai Ce que j’aurai décidé Et tant pis si vous perdez Bénéfices et parts de marché Emilie Salamin-Amar L’Essor

Lire l'article

Carnet de route – Un poème inédit de Maria Zaki

Dans mon carnet de route Chaque jour Chaque nuit Je consigne Des petits pas Visibles ou impalpables Avoués ou inavouables Ils sont toujours Au stade du renouveau Pour accepter L’impérieuse Prérogative du réel Au-delà de tout Rien ne surpasse La présence-absence De toi De moi De vous De nous Car voici les choix : Oser

Lire l'article

Mentions légales - Autorenrechte

Les droits d'utilisation des textes sur www.lameduse.ch restent propriété des auteurs, à moins qu'il n'en soit fait mention autrement. Les textes ne peuvent pas être copiés ou utilisés à des fins commerciales sans l'assentiment des auteurs.

Die Autorenrechte an den Texten auf www.lameduse.ch liegen bei den Autoren, falls dies nicht anders vermerkt ist. Die Texte dûrfen ohne die ausdrûckliche Zustimmung der Autoren nicht kopiert oder fûr kommerzielle Zwecke gebraucht werden.